Fremdsprachen-Lektion

Gesamtdauer: 01:19
Fremdsprache (Sprechdauer) Übersetzung & Wort-für-Wort (Highlight)
📢 Quando impari una nuova lingua, ti rendi conto che non sei in grado di pensare in quella nuova lingua (7.58s) das Verb imparare hier nach du konjugiert. Sei ebenfalls
Wenn man eine neue Sprache lernt, merkt man, dass man in dieser neuen Sprache nicht denken kann
wörtlich: Wenn (du) lernst eine neue Sprache du merkst, dass nicht du bist in der Lage von denken in jener neuen Sprache
📢 È per questo che ti senti impotente e insicuro quando inizi. (5.18s) zur selben Zeit (gleichzeitig)
Deshalb fühlt man sich hilflos und unsicher, wenn man anfängt.
wörtlich: Es ist deshalb(Das ist der Grund) das du fühlst dich hilflos und unsicher wenn (du) anfängst.
📢 Ecco perché i primi passaggi sembrano così difficili. (4.97s)
Deshalb erscheinen die ersten Schritte so schwierig.
wörtlich: Das-ist der Grund die ersten wenigen Schritte scheinen so schwierig.
📢 È per questo che ti senti forte e sicuro quando padroneggi una nuova lingua. (6.14s)
Deshalb fühlen Sie sich stark und selbstsicher, wenn man eine neue Sprache beherrscht.
wörtlich: Es ist deshalb Sie fühlen-[sich] stark und sicher, wenn Sie meistern eine neue Sprache
📢 È per questo che dovresti iniziare a pensare nella nuova lingua. Prima che tu dica qualcosa. (7.3s)
Deshalb solltest du anfangen, in der neuen Sprache zu denken. Bevor du etwas sagst.
wörtlich: Es ist deshalb(Das ist der Grund) Sie sollten beginnen denken in dieser neuen Sprache. bevor Sie sagen irgend etwas.
📢 Questo è l'ordine in cui procederai con il nostro metodo: come Birkenbihl (5.64s)
Dies ist die Reihenfolge in der wir mit unserer-Methode vorgehen: (Wie Birkenbihl)
wörtlich: Dies ist die Reihenfolge in welcher Sie werden vorgehen mit der unserer-Methode: Wie Birkenbihl
📢 Prima imparerai a pensare in italiano. (3.79s)
Zuerst lernst du auf italienisch zu denken
wörtlich: Zuerst Sie werden lernen zu denken in Italienisch.
📢 Allo stesso tempo imparerai a capire l'italiano. quando lo senti parlare. (6.17s)
Gleichzeitig lernst du, Italienisch zu verstehen. Wenn du es gesprochen hörst.
wörtlich: Gleichzeitig ( Zu der selben Zeit) Sie werden lernen zu verstehen Italienisch. Wenn Sie es hören gesprochen.
--- Vokabel-Sektion für Quiz ---
imparare Im Park waren wir zum Lernen.
lernen
lingua In der linken Wange klebt seine Zunge fest, nicht gut aber ohne geht keine Sprache.
Sprache
fare (in Verbindung mit anderen Wörtern viele Bedeutungen. z.B. fare la spesa - einkaufen). Ich fahre zur Arbeit und mache dort etwas.
machen
rendere Er rennt für die Ehre und das hat sich so ergeben.
geben, ergeben, erbringen, erweisen
incapacità der Inder kann partu kein ski fahren dazu ist er unfähig.
Unfähigkeit, Gegenteil von Fähigkeit
pensare Der Penner sah recht gut, aber meint er kann nicht gescheit denken.
denken
sentire Beim senner gibt es Tiere, die hören besser als sie fühlen.
fühlen
impotente Nur weil er meint r wäre impotent er ist aber deshalb nicht machtlos
ohnmächtig, machtlos
indifeso In dieser Stadt fern der Heimat fühlte er sich sofort sehr hilflos, zumal er dort niemandn kannte
hilflos
insicuro In dem Kurzroman sieht die die Hauptperson sehr schlecht, stark kurzsichtig, da hilft seine rote Brille auch nicht vieil er fühlt sich dadurch unsicher.
unsicher
forte forte heißt in der Musik laut, aber hier stark.
stark
securo sie einmal die Kuh mit ihem roten Horn. Das hat jemand so bemalt. Da bin ich mir sicher
sicher
padroneggi Der Patron von nebenan der beherrscht seine ski
beherrschen
qualce cosa in dem Quallm obwohl sich der Kosake dort gut auskennt kann er absolut auch nicht irgendewas erkenen.
irgendetwas
l'ordine Vor lauter Ordnung hat der Diener trotzdem die richtige Reihenfolge des Speiseplans vergessen.
Reihenfolge
poco Poco ist bei uns ein billiges Möbelgeschäft, aber die haben im Sortiment besstimmt nicht wenig
wenige, ein paar,
difficile differenziert vorgehen findet sie ist schwierig auch wenn ich leicht schiele meinte sie.
schwierig
sembrare Die Semmeln brachen rechts ab, sie scheinen nicht richtig gemacht zu sein.
scheinen
uguale Udo geht Wale ansehen, egal ob im Zoo, oder auf einem Schiff. Die sehen überall gleich aus
gleich, das Gleiche
procedere
vorgehen, fortfahren, verfahren
parlato Im Parlament sollte man toll reden können. Es wird auch viel geredet.
gespochen
sentire Beim senner gibt es Tiere, die hören besser als sie fühlen.
hören, fühlen, empfinden
nuova Nur ohne, das alte Gestell findet mein Vater ist Brille wirklich neu
neu

Satz/Wort laden...