| Fremdsprache (Sprechdauer) | Übersetzung & Wort-für-Wort (Highlight) |
|---|---|
|
📢 Quando impari una nuova lingua, ti rendi conto che non sei in grado di pensare in quella nuova lingua (7.58s)
das Verb imparare hier nach du konjugiert. Sei ebenfalls
|
Wenn man eine neue Sprache lernt, merkt man, dass man in dieser neuen Sprache nicht denken kann
wörtlich: Wenn (du) lernst eine neue Sprache du merkst, dass nicht du bist in der Lage von denken in jener neuen Sprache
|
|
📢 È per questo che ti senti impotente e insicuro quando inizi. (5.18s)
zur selben Zeit (gleichzeitig)
|
Deshalb fühlt man sich hilflos und unsicher, wenn man anfängt.
wörtlich: Es ist deshalb(Das ist der Grund) das du fühlst dich hilflos und unsicher wenn (du) anfängst.
|
|
📢 Ecco perché i primi passaggi sembrano così difficili. (4.97s)
|
Deshalb erscheinen die ersten Schritte so schwierig.
wörtlich: Das-ist der Grund die ersten wenigen Schritte scheinen so schwierig.
|
|
📢 È per questo che ti senti forte e sicuro quando padroneggi una nuova lingua. (6.14s)
|
Deshalb fühlen Sie sich stark und selbstsicher, wenn man eine neue Sprache beherrscht.
wörtlich: Es ist deshalb Sie fühlen-[sich] stark und sicher, wenn Sie meistern eine neue Sprache
|
|
📢 È per questo che dovresti iniziare a pensare nella nuova lingua. Prima che tu dica qualcosa. (7.3s)
|
Deshalb solltest du anfangen, in der neuen Sprache zu denken. Bevor du etwas sagst.
wörtlich: Es ist deshalb(Das ist der Grund) Sie sollten beginnen denken in dieser neuen Sprache. bevor Sie sagen irgend etwas.
|
|
📢 Questo è l'ordine in cui procederai con il nostro metodo: come Birkenbihl (5.64s)
|
Dies ist die Reihenfolge in der wir mit unserer-Methode vorgehen: (Wie Birkenbihl)
wörtlich: Dies ist die Reihenfolge in welcher Sie werden vorgehen mit der unserer-Methode: Wie Birkenbihl
|
|
📢 Prima imparerai a pensare in italiano. (3.79s)
|
Zuerst lernst du auf italienisch zu denken
wörtlich: Zuerst Sie werden lernen zu denken in Italienisch.
|
|
📢 Allo stesso tempo imparerai a capire l'italiano. quando lo senti parlare. (6.17s)
|
Gleichzeitig lernst du, Italienisch zu verstehen. Wenn du es gesprochen hörst.
wörtlich: Gleichzeitig ( Zu der selben Zeit) Sie werden lernen zu verstehen Italienisch. Wenn Sie es hören gesprochen.
|
| --- Vokabel-Sektion für Quiz --- | |
|
imparare
Im Park waren wir zum Lernen.
|
lernen |
|
lingua
In der linken Wange klebt seine Zunge fest, nicht gut aber ohne geht keine Sprache.
|
Sprache |
|
fare
(in Verbindung mit anderen Wörtern viele Bedeutungen. z.B. fare la spesa - einkaufen). Ich fahre zur Arbeit und mache dort etwas.
|
machen |
|
rendere
Er rennt für die Ehre und das hat sich so ergeben.
|
geben, ergeben, erbringen, erweisen |
|
incapacità
der Inder kann partu kein ski fahren dazu ist er unfähig.
|
Unfähigkeit, Gegenteil von Fähigkeit |
|
pensare
Der Penner sah recht gut, aber meint er kann nicht gescheit denken.
|
denken |
|
sentire
Beim senner gibt es Tiere, die hören besser als sie fühlen.
|
fühlen |
|
impotente
Nur weil er meint r wäre impotent er ist aber deshalb nicht machtlos
|
ohnmächtig, machtlos |
|
indifeso
In dieser Stadt fern der Heimat fühlte er sich sofort sehr hilflos, zumal er dort niemandn kannte
|
hilflos |
|
insicuro
In dem Kurzroman sieht die die Hauptperson sehr schlecht, stark kurzsichtig, da hilft seine rote Brille auch nicht vieil er fühlt sich dadurch unsicher.
|
unsicher |
|
forte
forte heißt in der Musik laut, aber hier stark.
|
stark |
|
securo
sie einmal die Kuh mit ihem roten Horn. Das hat jemand so bemalt. Da bin ich mir sicher
|
sicher |
|
padroneggi
Der Patron von nebenan der beherrscht seine ski
|
beherrschen |
|
qualce cosa
in dem Quallm obwohl sich der Kosake dort gut auskennt kann er absolut auch nicht irgendewas erkenen.
|
irgendetwas |
|
l'ordine
Vor lauter Ordnung hat der Diener trotzdem die richtige Reihenfolge des Speiseplans vergessen.
|
Reihenfolge |
|
poco
Poco ist bei uns ein billiges Möbelgeschäft, aber die haben im Sortiment besstimmt nicht wenig
|
wenige, ein paar, |
|
difficile
differenziert vorgehen findet sie ist schwierig auch wenn ich leicht schiele meinte sie.
|
schwierig |
|
sembrare
Die Semmeln brachen rechts ab, sie scheinen nicht richtig gemacht zu sein.
|
scheinen |
|
uguale
Udo geht Wale ansehen, egal ob im Zoo, oder auf einem Schiff. Die sehen überall gleich aus
|
gleich, das Gleiche |
|
procedere
|
vorgehen, fortfahren, verfahren |
|
parlato
Im Parlament sollte man toll reden können. Es wird auch viel geredet.
|
gespochen |
|
sentire
Beim senner gibt es Tiere, die hören besser als sie fühlen.
|
hören, fühlen, empfinden |
|
nuova
Nur ohne, das alte Gestell findet mein Vater ist Brille wirklich neu
|
neu |