Fremdsprachen-Lektion

Gesamtdauer: 02:15
Fremdsprache (Sprechdauer) Übersetzung & Wort-für-Wort (Highlight)
📢 That’s interesting. People move around much more nowadays, don’t they ? (5.47s) people übersetzen wir hier mit Leute, man könnte aber auch Menschen sagen. Leute ist allgemeiner.
Das ist interessant. Die Leute sind heutzutage viel mobler, nicht wahr?
wörtlich: Das-ist interessant. Leute ziehen herum viel mehr heutzutage, tun-nicht sie?
📢 Yes, I think so too. None of my colleagues at work was born in Manchester. We all moved there, some as teenagers, some more recently. (10.1s) move heißt ja nicht nur bewegen, sondern wie hier auch verziehen.+
Ja, das glaube ich auch. Keiner meiner Kollgen ist in Manchester geboren. Wir sind alle dorthin gezogen, manche als Teenager, manche erst vor Kurzem.
wörtlich: Ja, ich denke so auch. Keiner von meinen Kollegen in Arbeit war geboren in Manchester. Wir alle zogen dahin, einige als Teenager, einige mehr kürzlich.
📢 You know my friend, Mr. Panajotis once told me. He was born in Germany because his parents were living there at the time. Later they moved back to Greece and he went to grammar school in Athens. Later they all moved to America … (15.19s)
Wissen Sie, mein Freund Herr Panajotis hat mir einmal erzählt, dass er in Deutschland geboren wurde, weil seine Eltern damals dort lebten. Später zogen sie zurück nach Griechenland, und er besuchte in Athen das Gymnasium. Danach wanderten sie alle nach Amerika aus …
wörtlich: Du weißt mein Freund, Herr Panajotis einmal erzählte mir. Er war geboren in Deutschland weil seine Eltern waren lebend da zu der Zeit. Später sie zogen zurück nach Griechenland und er ging zu Gymnasium Schule in Athen. Später sie alle zogen nach Amerika …
📢 North America or South America? (3.48s)
Nordamerika oder Südamerika?
wörtlich: Nord- Amerika oder Süd- Amerika?
📢 North America, the United States to be exact. (4.42s)
Nordamerika, genauer gesagt die Vereinigten Staaten.
wörtlich: Nord- Amerika, die Vereinigten Staaten zu sein exakt.
📢 So he went to high school in the USA? (3.46s)
Er ging also in den USA zur High School?
wörtlich: So er ging zu High- school in den USA?
📢 Yes. But he went to college here in England. As a matter of fact, that’s where I met him. (6.67s)
Ja. Aber er hat hier in England studiert. Tatsächlich habe ich ihn dort kennengelernt.
wörtlich: a. Aber er ging zu Universität hier in England. Als eine Sache von Fakt, das-ist wo ich traf ihn.
📢 The global village, indeed. (3.17s)
Das globale Dorf, in der Tat.
wörtlich: Das globale Dorf, tatsächlich.
📢 Have you ever been abroad, Jane? (3.24s)
Warst du schon mal im Ausland, Jane?
wörtlich: Hast du jemals gewesen im-Ausland, Jane?
📢 Well, vacations in Egypt and a summer in Germany. That was a student exchange programme. And another vacation in the British Colony in Spain. (10.13s)
Nun ja, Urlaub in Ägypten und ein Sommer in Deutschland. Das war ein Schüleraustauschprogramm. Und noch ein Urlaub in der britischen Kolonie in Spanien.
wörtlich: Nun, Ferien in Ägypten und ein Sommer in Deutschland. Nun, Ferien in Ägypten und ein Sommer in Deutschland.Das war ein Student Austausch- Programm. Und ein-weiterer Urlaub in der britischen Kolonie in Spanien.
📢 The British Colony? (2.35s)
Die britische Kolonie?
wörtlich: Die britische Kolonie?
📢 Well, my father always called it that. Because in the summer in certain parts of Spain you will see more Englishmen than Spaniards! (8.88s)
Nun ja, mein Vater nannte es immer so. Denn im Sommer sieht man in manchen Gegenden Spaniens mehr Engländer als Spanier!
wörtlich: Nun, mein Vater immer nannte es jenes. Weil in dem Sommer in gewissen Teilen von Spanien du wirst sehen mehr Engländer als Spanier!
📢 Oh, I see. (2.42s)
Oh, ich verstehe
wörtlich: Oh, ich sehe.
--- Vokabel-Sektion für Quiz ---
nowadays Now(nau) hatten wir ja bereits und es gibt eine Puppe die Daysie genannt wird. Aber die ist heutzutage nicht mehr in.
heutzutage
move Weil die Mutter sich nicht mehr so gut bewegen kann, will sie in eine kleinere wohnung umziehen
bewegen, versetzen, verziehen
born Auf der Bohrinsel erfuhr er, dass seine Frau ein gesundes Mädchen geboren hat.
geboren
recently Es ist richtig, dass er die Centstücke kürzlich aus seinem Portemonnaie herausgenomme hat, lieber ohne, da ist es leichter.
kürzlich
parents Das Pärchen, das die Enten füttert soll aufpassen, die Eltern der Kücken sind schon ganz aufgeregt.
Eltern
later Es rmt hier immer, der Krach ist ja kaum auszuhalten. Besser jetzt sofort die Fenster schließen, als später.
später
because Die Biene konnte den vielen Nektar nicht sofort auf einmal tragen. weil er zum Fliegen zu schwar war.
weil
father die Faser kann unser Vater nicht vertragen, er ist allergisch dagegen.
vater
always Auf platt sagt man anstatt alt oll und de Weg ist immer noch nicht in Schuss, abersicher bald.
immer
exchange Lass dir kein x für ein u vormachen Austausch das tsch kommt im italienischen wenn das c vor e und i steht. Wenn schon, dann richtig, das kann man nicht einfach austauschen.
Tausch, Austausch
certain Der Sir' istbestimmt Kapitän#, soviele Strifen auf dem Ärmel.
gewiss, bestimmt
call nennen anrufen den Kohl haben sie früher Birne genannt
rufen, nennen, benennen, Anruf

Satz/Wort laden...