| Fremdsprache (Sprechdauer) | Übersetzung & Wort-für-Wort (Highlight) |
|---|---|
|
📢 Waterman« is written like »water« (as in Scotch with water) and »man« (as in »woman«), right? (7.15s)
|
Waterman« wird wie »water« (wie in Scotch with water) und »man« (wie in »woman«) geschrieben, richtig?
wörtlich: Waterman« ist geschrieben wie »Water« (wie in Scotch mit Wasser) und »man« (wie in »Frau«), richtig?
|
|
📢 Right you are. You see, names are easy if you give them your full attention. (5.88s)
|
Da hast du recht. Weißt du, Namen sind einfach, wenn man ihnen seine volle Aufmerksamkeit schenkt.
wörtlich: Richtig Sie sind. Man sieht, Namen sind einfach falls man gibt ihnen seine volle Aufmerksamkeit
|
|
📢 Well. English names are easy for English people and Arabic names are easy for Arabs. (6.65s)
|
Nun ja. Englische Namen sind für Engländer einfach und arabische Namen sind für Araber einfach.
wörtlich: Nun. Englische Namen sind einfach für englische Leute und arabische Namen sind einfach für Araber.
|
|
📢 And Arabic names are easy for you when you have met a lot of Arabs. The third Ahmad or Mahmud is easier than the first. (8.5s)
|
Und arabische Namen fallen dir leichter, wenn du schon viele Araber kennengelernt hast. Der dritte Ahmad oder Mahmud ist einfacher als der erste.
wörtlich: Und arabische Namen sind einfach für jemanden wenn man have met a lot of Arabs. The third Ahmad hat getroffen eine Menge von Arabern. Der dritte Ahmad oder Mahmud ist einfacher als der erste.
|
|
📢 Because the more similar names you learn the easier it gets? (4.46s)
|
Denn je mehr ähnliche Namen man lernt, desto leichter wird es?
wörtlich: Weil je mehr ähnliche Namen man lernt je einfacher es wird?
|
|
📢 Right! I had some difficulties with German names at first. (5.98s)
|
Stimmt! Ich hatte anfangs ein paar Schwierigkeiten mit deutschen Namen.
wörtlich: Richtig! Ich hatte einige Schwierigkeiten mit deutschen names at first.
|
|
📢 The same is true for the names of cities or countries. (4.32s)
|
Das gleiche stimmt auch bei den Städte- und Ländernamen
wörtlich: Das- selbe ist wahr für die Namen von Städten oder Ländern.
|
|
📢 It’s easier to say Munich than to say MÜNCHEN. (3.86s)
|
Es ist einfacher, München zu sagen als MÜNCHEN.
wörtlich: Es-ist einfacher zu sagen Munich als zu sagen MÜNCHEN.
|
|
📢 We normally don’t think of it, but many countries and cities have different names in different languages. (7.25s)
|
Wir normalerweise tun-nicht denken an es, aber viele Länder und Städte haben verschiedene Namen in verschiedenen Sprachen.
wörtlich: Wir normalerweise tun-nicht denken an es, aber viele Länder und Städte haben verschiedene Namen in verschiedenen Sprachen.
|
|
📢 Yes. Italians call Munich MONACO. (3.98s)
|
Ja. Die Italiener nennen München Monaco.
wörtlich: Ja. Italiener nennen München MONACO.
|
|
📢 Germans would find Frau Großfuß easier than Miss Bigfoot. (4.92s)
|
Die Deutschen würden Frau Großfuß leichter finden als Miss Bigfoot.
wörtlich: Deutsche würden finden Frau Großfuß einfacher als Fräulein Bigfoot.
|
|
📢 And Italians might call you Signora Piedegrande! (4.2s)
|
Und die Italiener würden Sie vielleicht Signora Piedegrande nennen!
wörtlich: Und Italiener könnten nennen Sie Signora Piedegrande!
|
|
📢 It’s fascinating once you give names your full attention. (4.44s)
|
Es ist faszinierend, sobald man den Namen seine volle Aufmerksamkeit schenkt.
wörtlich: Es-ist faszinierend einmal man gibt Namen seine volle Aufmerksamkeit.
|
|
📢 And much easier to learn them if you really try. (3.96s)
|
Und es ist viel einfacher, sie zu lernen, wenn man es wirklich versucht.
wörtlich: Und viel einfacher zu lernen sie falls man wirklich versucht.
|
|
📢 So, we agree on the first step when meeting people: We pay attention to their names. (6.48s)
|
Wir sind uns also beim ersten Schritt beim Kennenlernen von Menschen einig: Wir achten auf ihre Namen.
wörtlich: So, wir übereinstimmen über den ersten Schritt wenn treffend Leute: Wir zahlen Aufmerksamkeit zu ihren Namen.
|
|
📢 Right. If we want them to be interested in us, we must show interest in them. Learning their names is a good beginning. (8.18s)
|
Genau. Wenn wir wollen, dass sie sich für uns interessieren, müssen wir Interesse an ihnen zeigen. Ihre Namen zu lernen ist ein guter Anfang.
wörtlich: Richtig. Falls wir möchten sie zu sein interessiert in uns, wir müssen zeigen Interesse in ihnen. Lernen ihre Namen ist ein guter Beginn.
|
|
📢 So, if no one introduces us we introduce ourselves by saying … (5.42s)
|
Wenn uns also niemand vorstellt, stellen wir uns selbst vor, indem wir sagen …
wörtlich: So, falls nicht einer vorstellt uns wir vorstellen uns-selbst durch Sagen …
|
|
📢 My name is George Sanders. Or, I am Georg Sanders. (5.26s)
|
Mein Name ist George Sanders. Oder: Ich bin Georg Sanders.
wörtlich: Mein Name ist Mike Sanders. Oder, ich bin Mike Sanders.
|
|
📢 Hello, Mr. Sanders, nice to meet you. I am Susan Bigfoot. (5.95s)
|
Hallo, Herr Sanders, freut mich, Sie kennenzulernen. Ich bin Susan Bigfoot.
wörtlich: Hallo, Herr Sanders, nett zu treffen Sie. Ich bin Susan
Bigfoot.
|
|
📢 Nice to meet you, Miss Bigfoot. (3.36s)
|
Schön, Sie kennenzulernen, Miss Bigfoot.
wörtlich: Nett zu treffen Sie, Fräulein Bigfoot.
|
|
📢 Why don’t we use first names, Mr. Sanders? (4.51s)
|
Warum verwenden wir nicht die Vornamen, Herr Sanders?
wörtlich: Warum tun-nicht wir gebrauchen erste Namen, Herr Sanders?
|
|
📢 .Great, I am George. (2.98s)
|
Großartig, ich bin George.
wörtlich: Großartig, ich bin George.
|
|
📢 And I am Susan. (2.38s)
|
Und ich bin Susan.
wörtlich: Und ich bin Susan.
|
|
📢 Fine, Susan. So now we have introduced ourselves. We now each other’s names. What’s next on the agenda? (8.5s)
|
Gut, Susan. Jetzt haben wir uns also vorgestellt. Wir kennen unsere Namen. Was steht als Nächstes auf dem Programm?
wörtlich: Fein, Susan. So jetzt wir haben vorgestellt uns-selbst. Wir kennen ein- anders’ Namen. Was-ist nächstes auf der Liste?
|
|
📢 I think, we like to tell people where we live. (3.89s)
|
Ich glaube, wir erzählen den Leuten gerne, wo wir wohnen.
wörtlich: Ich denke, wir mögen zu erzählen Leuten wo wir leben.
|
|
📢 I agree. I am from Bromley. (3.5s)
|
Ich stimme zu. Ich komme aus Bromley.
wörtlich: Ich zustimme. Ich bin aus Bromley.
|
|
📢 Bromley? Where is that? (3.79s)
|
Bromley? Wo liegt das denn?
wörtlich: Bromley? Wo ist das?
|
|
📢 It’s a small town near London. (3.1s)
|
Es ist eine kleine Stadt in der Nähe von London.
wörtlich: Es-ist eine kleine Stadt nahe London.
|
|
📢 Ah, London. A lovely city but the weather can be unpredictable. (5.3s)
|
Ah, London. Eine schöne Stadt, aber das Wetter kann unberechenbar sein.
wörtlich: Ah, London. Eine liebliche Stadt aber das Wetter kann sein unvorhersagbar.
|
|
📢 True. And you Susan, where are you from? (4.03s)
|
Stimmt. Und du, Susan, woher kommst du?
wörtlich: Wahr. Und du Susan, wo bist du her?
|
|
📢 I am from Manchester. I mean, I live in Manchester at the moment. (5.42s)
|
Ich komme aus Manchester. Ich meine, ich wohne momentan in Manchester.
wörtlich: Ich bin aus Manchester. Ich meine, ich lebe in Manchester in dem Moment.
|
|
📢 You mean, you were not born there? (3.22s)
|
Sie meinen, Sie sind nicht dort geboren?
wörtlich: Du meinst, du warst nicht geboren da?
|
|
📢 Right. I was born in Brighton and I lived in Birmingham for a few years before I came to live in Manchester a year ago. (8.66s)
|
Richtig. Ich bin in Brighton geboren und habe einige Jahre in Birmingham gelebt, bevor ich vor einem Jahr nach Manchester gezogen bin.
wörtlich: Richtig. Ich war geboren in Brighton und ich lebte in Birmingham für ein paar Jahre bevor ich kam zu leben in Manchester ein Jahr vergangen.
|
| --- Vokabel-Sektion für Quiz --- | |
|
ago
eben noch tanzten sie die 'gogo girls, aber das war vorher, ist alnge her, dass so etwas gemwurde.acht
|
davor |
|
mean
Wen sie meinen eine Minne wäre schon nicht so gefährlich, dann täuschen sie sich.
|
meinen |
|
born
Ich bin doch nichtgeboren, um den ganzen Tag in der Erde zu bohrn um für andere Wasser zu finden.
|
geboren |
|
weather
Wegen dem fürchterlichen Wetter kann man nicht viel unternehmen, und ich sehe auch nicht so recht, wann es besser werden soll.
|
Wetter |
|
unpredictable
unvorhersagbar unvorhersehbar in den Anden ist das Wetter oft schwer Vorhersehbar aber es pressiert oft, das man sich schnell ausziehen muss, weil man zu dickangezogen ist. Und dann einen Tee getrunken und der Hund bellt mich auch noch an.
|
unvorhersehbar, unvorhersagbar |
|
agenda
programm Tagesordnung
|
Plan, Programm |
|
name
Ich nehme mir schon einmal mein Namensschild. Ist ja meins? Oder?
|
Name |
|
right
Sie reitet schon richtig gut!
|
richtig |
|
embark
Immer dieses gewackel beim einschiffen. Besonders im. Bad kann ich es nicht gut haben
|
einschiffen |
|
jouney
die geschenkten Öhre' nehmen wir i#mmer mit auf die Reise nach Dänemark.
|
Reise |
|
instruction
der Inder strengt sich richtig an, kann schon seht gut deutsch hat auch eine gute Anweisung in die Lernmethode erhalte.
|
Anweisung |
|
easy
das ist immer so leicht, wenn man die richtige Methode hat
|
leicht |
|
first time
|
erstes Mal |
|
fun
fantastisch das macht ja richtig Spaß
|
Spaß |
|
some
Einige Samenkörner kannst du mir bitte abgeben
|
einige,s |
|
new
Nicht nur im Juni gibt es neue Rosen.
|
neu |
|
people
Stell dir vor, die vielen Leute würden Pie'pen und sich gegenseitig auf die Pel#le rüchen, dass wäre ja fürchterlich
|
Leute |
|
just
die Diebe sind just, einfach über den Baum auf den Balkon geklettert an einem Ast hing noch ein Stück Stoff, das sieht aus wie von einem Hemd. Werde ich der Polizei übergebn
|
nur, genau, bloß, gerade ,soeben, halt |
|
rush
Das ging ber rasch#, obwohl ich nicht gedrängt habe.
|
hetzen, drängen |
|
follow
Folgen sie mir, sagte der Polizist, ob das lohnt, dachte ich mir ich folge meistens nur meiner Frau.
|
folgen |
|
important
Immer mag ich auch keinen Portwein. Aber es ist wichtig am Ende noch ein Glas wasser zu trinken.
|
wichtig, bedeutend |
|
slowly
In Slowwenien liegt lange Schnee, da muss man schön *langsam fahren.
|
langsam |
|
relaxed
Das ist bei uns auch gut bekannt, aber richtg liegen kann auch entspannt sein dachte die Echse und legte sich in die Sonne.
|
entspannt |
|
nice
So ein niedliches kleines Eis ist nicht nur nett anzusehen, es schmeckt auch.
|
nett, |
|
too
Ich tu auch etwas dazu.
|
auch |
|
yesterday
Den Beatles Song kennt ja fast jeder und mn weiß auch das es gestern heißt
|
gestern |
|
found
Ich finde draufhaun d'as ist auch keine Lösung.
|
gefunden |
|
long
das alle Schweden lang sind ist ängst nicht bewiesen und es lohnt auch nicht daüber groß zu debattieren.
|
lang |
|
short
Meine #shortt's sind nicht alle kurz ich hane auch knielange dabei.
|
kurz |
|
meet
Im über die Miete zu sprechen, treffe ich mich mit meinem Vermieter.
|
treffen |
|
play
|
spielen |
|
pretend
Die Primel täuscht auch, vor sie wäre die schönste Blume auf unserer Tenne, dabei gibt es meines erachtens noch Schönere.
|
vorgeben, vortäuschen |
|
improve
Immer dieser Prunk warum machen sie das? Aber denen ist das wohl sehr wichtig.
|
verbessern |
|
part
Mein Patnonkel hat mir einen Teil seiner Wiese abgegeben. Im wäre sie zu groß
|
Teil |
|
introduce
vorstellen
|
vorstellen |
|
write
schreiben
|
schreiben |
|
attention
|
Achtung |
|
pay
|
zahlen, bezahlen |
|
really
|
wirklich |
|
similar
|
ähnlich |
|
countries
|
Länder |
|
different
|
verschieden, unterschiedlich |
|
agenda
programm Tagesordnung
|
Plan, Programm |
|
think
|
denken, nachdenken |
|
agree
|
einig sein, zustimmen, einwilligen |
|
woman
|
Frau |
|
fascinating
|
faszinierend |
|
interested
|
interressieren |